译文
山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。
注释
野寺:山野中的寺庙。
分:分开。
晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。
过:飘掠,飘过。
松花:松树三月开花,四月凋谢。
山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。
唐代·施闰章的简介
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。
...〔
► 施闰章的诗(103篇) 〕
清代:
杨玉衔
今朝无酒算遣愁。酒多时、防化泪流。感身世、浮沈事,问前程、波没白鸥。
幽栖莫笑蜗庐小,似苍茫、烟海系舟。待认定、蓬莱路,借仙人、黄鹤漫游。
今朝無酒算遣愁。酒多時、防化淚流。感身世、浮沈事,問前程、波沒白鷗。
幽栖莫笑蝸廬小,似蒼茫、煙海系舟。待認定、蓬萊路,借仙人、黃鶴漫遊。
明代:
王恭
卖药囊中况有钱,长桑亲诀旧曾传。心知肘后岐黄秘,老向人间草木年。
杏满香林澄夕露,桔垂秋井漾寒泉。祗今黄发青山里,无那看云日醉眠。
賣藥囊中況有錢,長桑親訣舊曾傳。心知肘後岐黃秘,老向人間草木年。
杏滿香林澄夕露,桔垂秋井漾寒泉。祗今黃發青山裡,無那看雲日醉眠。
两汉:
佚名
洞天景色常春,嫩红浅白开轻萼。琼筵镇起,金炉烟重,香凝锦幄。
窈窕神仙,妙呈歌舞,攀花相约。彩云月转,朱丝网徐在,语笑抛球乐。
洞天景色常春,嫩紅淺白開輕萼。瓊筵鎮起,金爐煙重,香凝錦幄。
窈窕神仙,妙呈歌舞,攀花相約。彩雲月轉,朱絲網徐在,語笑抛球樂。
:
郭印
孤馆幽幽一境清,昼长无事亦无营。
睡频推枕仍重起,坐久抛书却再行。
孤館幽幽一境清,晝長無事亦無營。
睡頻推枕仍重起,坐久抛書卻再行。